Obake আৰু Bakemono – জাপানী ভূত, Shapeshifters, বা সম্পূৰ্ণৰূপে আন কিবা?

  • এইটো শ্বেয়াৰ কৰক
Stephen Reese

    জাপানী পৌৰাণিক কাহিনীৰ বিভিন্ন আত্মা, ভূত আৰু অতিপ্ৰাকৃতিক জীৱক ছালনি কৰিবলৈ চেষ্টা কৰাটো প্ৰথমতে ভয়ংকৰ যেন লাগিব পাৰে, বিশেষকৈ যদি আপুনি শ্বিণ্টো ধৰ্মৰ জগতখনত নতুন। ইয়াক জটিল কৰি তোলা কথাটো হ’ল কেৱল অনন্য জীৱ বা জাপানী নামবোৰেই নহয়, কিন্তু কিবা এটা যোকাই, ইউৰেই , ডেমন, বা ওবাকে/বেকেম’নো হোৱাৰ অৰ্থৰ মাজৰ প্ৰায়ে অস্পষ্ট ৰেখাবোৰো। এই লেখাটোত ওবাকে আৰু বেকেমনো, জাপানী পৌৰাণিক কাহিনীত ই কি আৰু কি কৰিব পাৰে

    Obake আৰু Bakemono কোন বা কি?

    Obake আৰু bakemono ৰ ওপৰত অধিক দৃষ্টি নিক্ষেপ কৰা যাওক দুটা শব্দ যিবোৰ কম সাধাৰণ obakemono ৰ সৈতে একেলগে বিনিময়ত ব্যৱহাৰ কৰা হয়। তিনিওটাৰে অৰ্থ একেই হোৱাৰ প্ৰৱণতা থাকে – এটা বস্তু যিটো সলনি হয়।

    এই শব্দটোক প্ৰায়ে ভূত বা আত্মাৰ প্ৰকাৰ হিচাপেও অনুবাদ কৰা হয়। কিন্তু সেইটোও সঠিক অনুবাদ নহ’ব কাৰণ ওবাকে জীৱিত সত্তা হোৱাৰ প্ৰৱণতা থাকে। বৰঞ্চ ইংৰাজীত obake আৰু bakemonoক আকৃতি সলনি কৰা আত্মা হিচাপে চোৱাৰ আটাইতকৈ সহজ উপায়।

    ভূত, আত্মা, নে এটা জীৱন্ত বস্তু?

    Obake আৰু bakemono দুয়োটা ভূত কিয় নহয় সেই কথা বুজাবলৈ আটাইতকৈ সহজ উপায় আৰু আত্মাও এইটোও নহয় যে এই দুটাক সাধাৰণতে ভূতৰ বাবে ইউৰেই আৰু আত্মাৰ বাবে যোকাই বুলি অনুবাদ কৰা হয়। এই দুয়োটা অনুবাদও ঠিক শুদ্ধ নহয় কিন্তু ইয়াত টেক-এৱে হ’ব লাগে যে ওবাকে আৰু বেকেমনো আচলতে জীৱন্ত, ভৌতিক সত্তা আৰু একো নহয়এই কাৰণেই obake আৰু bakemono ৰ নামৰ পৰা আক্ষৰিক অৰ্থত অনুবাদ কৰা হয় – shapeshifter বা ইয়াৰ আকৃতি সলনি কৰা বস্তু। কিন্তু সেইটো ঠিক সঠিক নহয় কাৰণ বহুতো যোকাই আছে যিয়ে ওবাকে বা বেকমনো নহৈ শ্বেপশ্বিফ্ট কৰিব পাৰে।

    Obake বনাম শ্বেপশ্বিফটিং যোকাই

    বিখ্যাত যোকাই স্পিৰিটৰ বহুতৰে শ্বেপশ্বিফ্ট কৰাৰ ক্ষমতা থাকে . বেছিভাগ যোকাই আৰম্ভণিতে প্ৰাণী আত্মা কিন্তু মানুহলৈ ৰূপান্তৰিত হোৱাৰ যাদুকৰী ক্ষমতা আছে।

    সম্ভৱতঃ আটাইতকৈ বিখ্যাত উদাহৰণ হ'ল ন ঠেংযুক্ত কিটছুনে শিয়াল যিয়ে পাৰে খোজ কঢ়া, কথা কোৱা মানুহলৈ ৰূপান্তৰিত হয়। কিছুমান মানুহে কিটছুনে যোকাইক এক প্ৰকাৰৰ ওবাকে বা অন্ততঃ যোকাই আৰু ওবাকে দুয়োটা বুলি গণ্য কৰে। পৰম্পৰাগতভাৱে অৱশ্যে কিটছুনেক কঠোৰভাৱে যোকাই স্পিৰিট হিচাপে গণ্য কৰা হয় আৰু ওবাকে বা বেকেমনো হিচাপে নহয়।

    আন এটা উদাহৰণ হ'ল বাকেনেকো – ঘৰুৱা মেকুৰী যিবোৰ বয়সৰ লগে লগে ইমানেই বুদ্ধিমান আৰু যাদুকৰীভাৱে দক্ষ হ'ব পাৰে যে ইহঁতে... মানুহলৈ আকৃতি সলনি হ’বলৈ আৰম্ভ কৰিব পাৰে। বাকেনেকোৱে প্ৰায়ে আনকি নিজৰ মালিকক হত্যা কৰি খাই খাব, হাড় কবৰ দিব, আৰু তাৰ পিছত নিজৰ মালিকলৈ আকৃতি সলনি কৰি তেওঁলোকৰ দৰেই জীয়াই থাকিব।

    কিটছুনেৰ দৰে নহয়, বাকেনেকো মেকুৰীক বহুত বেছিকৈ ওবাকে বা বেকেমনো হিচাপে দেখা যায়।

    কিন্তু পাৰ্থক্য কি?

    কিটছুনে আৰু বাকেনেকো দুয়োটা যাদুকৰী প্ৰাণী যিয়ে মানুহলৈ আকৃতি সলনি কৰিব পাৰে – এটাক কিয় যোকাই আৰু আনটোক কিয় বুলি চোৱা হয়obake?

    ইয়াক বুজাবলৈ আটাইতকৈ সহজ উপায়টো হ'ল যে কিটছুনে যোকাইক অতিপ্ৰাকৃতিক হিচাপে দেখা যায় আনহাতে বাকেনেকো ওবাকেক নহয়। হয়, মেকুৰী এটাই কথা কোৱা মানুহলৈ আকৃতি সলনি কৰাটো অতিপ্ৰাকৃতিক যেন লাগিব পাৰে, কিন্তু জাপানী পৌৰাণিক কাহিনীয়ে যাদুকৰী বা অতিপ্ৰাকৃতিক আৰু যিটো শাৰীৰিক আৰু প্ৰাকৃতিক কিন্তু কেৱল ৰহস্যময়<4 ৰ মাজত এটা ৰেখা আঁকিছে>.

    অৰ্থাৎ জাপানী মানুহে বুজি নোপোৱা সকলো কথাকে অলৌকিক বুলি নাভাবিছিল – কিছুমানক “অলৌকিক” আৰু আন কিছুমানক ডাব কৰি তেওঁলোকে বুজি নোপোৱা বিভিন্ন কথাৰ মাজত পাৰ্থক্য কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল

    আৰু এইটোৱেই হৈছে ওবাকে, যোকাই, আৰু আনকি ইউৰেই ভূতৰ মাজৰ মূল পাৰ্থক্য – পিছৰ দুটা অলৌকিক আনহাতে ওবাকে “প্ৰাকৃতিক”। আমোদজনক কথাটো হ'ল যে ওবাকে বা বেকমনোক কেৱল শ্বেপশ্বিফ্টাৰ হিচাপেই নহয়, বেছিভাগ মানুহৰে কিতাপৰ “স্বাভাৱিক” বস্তুতকৈ বহুত বেছি দানৱীয় টুইষ্টেড আৰু বিকৃত অৰ্ধমানৱ শ্বেপশ্বিফ্টাৰ হিচাপে বৰ্ণনা কৰা হৈছে।

    Obake Good or Evil?

    পৰম্পৰাগতভাৱে ওবাকে আৰু বাকেনেকো জীৱক দুষ্ট দানৱ হিচাপে চিত্ৰিত কৰা হয়। এইটোৱেই হৈছে জাপানীজ আটাইতকৈ পুৰণি মিথ আৰু কিংবদন্তি দুয়োটাতে লগতে সমসাময়িক সাহিত্য, মাংগা, আৰু এনিমে।

    এইবোৰ অৱশ্যে কঠোৰভাৱে দুষ্ট নহয়।

    তেওঁলোকে বেয়া কাম কৰিব পাৰে আৰু তেওঁলোকে ভাল হোৱাটো খুব কমেইহে দেখা যায় কিন্তু প্ৰায়ে ইয়াক কেৱল স্বাৰ্থপৰ আৰু নৈতিকভাৱে অস্পষ্ট জীৱ হিচাপেও দেখা যায় যিয়ে কেৱল মন কৰে

    Obake আৰু Bakemono ৰ প্ৰতীকবাদ

    অবাকে/বেকমনো শ্বেপশ্বিফ্টাৰৰ এটা নিৰ্দিষ্ট প্ৰতীক চিনাক্ত কৰাটো কঠিন হ'ব পাৰে। 'অবাকে' জীৱই কোনো বিশেষ নিশাৰ আকাশৰ বস্তু, প্ৰাকৃতিক পৰিঘটনা বা বিমূৰ্ত নৈতিক মূল্যৰ প্ৰতীক নহয় আমাৰ লগত একেলগে পৃথিৱীখন। ওবাকেৰ বিষয়ে বহু কাহিনীত ইহঁতে নায়কৰ বাবে এক কুটিল আৰু অমানৱীয় বাধাৰ প্ৰতীক বা সাধাৰণতে মানৱতা আৰু জীৱনৰ কুটিলতাক মূৰ্ত কৰি তোলে।

    আধুনিক সংস্কৃতিত ওবাকে আৰু বাকেমোনোৰ গুৰুত্ব

    কিৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি আমি obake বা bakemono বুলি সংজ্ঞায়িত কৰিবলৈ বাছি লওঁ আমি আধুনিক জাপানী মাংগা, এনিমে, আৰু ভিডিঅ' গেমত ইয়াৰ প্ৰায় অন্তহীন সংখ্যক বিচাৰি পাওঁ।

    বাকেনেকো মেকুৰীক এনিমে ছিৰিজত দেখা যায় Ayakashi: Samurai Horror টেলছ আৰু আভাংগাৰ্ড এনিমে ছিৰিজ মনোনোক । আনকি আমেৰিকান এএমচি টেলিভিছনৰ ভয়ানক ধাৰাবাহিক দ্য টেৰ’ৰৰ দ্বিতীয় ছিজনত বেকমনো আছে।

    ৰেপিং আপ

    অবাকে কিছুমান আটাইতকৈ অনন্য অথচ অস্পষ্ট ধৰণৰ জাপানী পৌৰাণিক জীৱ, মৃতকৰ আত্মাৰ পৰা পৃথক কাৰণ তেওঁলোক সাময়িক পৰিৱৰ্তন লোৱা জীৱ।

    ষ্টিফেন ৰিজ এজন ইতিহাসবিদ যিয়ে প্ৰতীক আৰু পৌৰাণিক কাহিনীৰ বিশেষজ্ঞ। এই বিষয়ত তেওঁ কেইবাখনো গ্ৰন্থ লিখিছে, আৰু তেওঁৰ ৰচনা বিশ্বৰ আলোচনী আৰু আলোচনীত প্ৰকাশ পাইছে। লণ্ডনত জন্মগ্ৰহণ কৰি ডাঙৰ-দীঘল হোৱা ষ্টিফেনৰ ইতিহাসৰ প্ৰতি সদায় প্ৰেম আছিল। সৰুতে তেওঁ ঘণ্টাৰ পিছত ঘণ্টা প্ৰাচীন গ্ৰন্থসমূহৰ ওপৰত পোৰ কৰি পুৰণি ধ্বংসাৱশেষবোৰ অন্বেষণ কৰিছিল। ইয়াৰ ফলত তেওঁ ঐতিহাসিক গৱেষণাৰ কেৰিয়াৰ গঢ়িবলৈ সক্ষম হয়। প্ৰতীক আৰু পৌৰাণিক কাহিনীৰ প্ৰতি ষ্টিফেনৰ আকৰ্ষণ তেওঁৰ বিশ্বাসৰ পৰাই উদ্ভৱ হৈছে যে সেইবোৰেই হৈছে মানৱ সংস্কৃতিৰ ভেটি। তেওঁৰ মতে এই মিথ আৰু কিংবদন্তিবোৰ বুজি পাই আমি নিজকে আৰু আমাৰ পৃথিৱীখনক ভালদৰে বুজিব পাৰিম।