Obake et Bakemono - Fantômes japonais, métamorphes, ou tout autre chose ?

  • Partage Ça
Stephen Reese

    Essayer de passer au crible les différents esprits, fantômes et créatures surnaturelles de la mythologie japonaise peut sembler décourageant au début, surtout si vous êtes nouveau dans le monde du shintoïsme. Ce qui rend les choses compliquées, ce ne sont pas seulement les créatures uniques ou les noms japonais, mais aussi les lignes de démarcation souvent floues entre ce que signifie pour quelque chose être yokai, yūrei Dans cet article, nous allons examiner de plus près l'obake et le bakemono, ce qu'ils sont et ce qu'ils peuvent faire dans la mythologie japonaise.

    Qui ou quoi sont les Obake et les Bakemono ?

    Obake et bakemono sont deux termes qui sont souvent utilisés de manière interchangeable avec le moins courant obakemono Les trois ont tendance à vouloir dire la même chose - une chose qui change.

    Le terme est également souvent traduit comme un type de fantôme ou d'esprit. Cependant, ce ne serait pas une traduction exacte non plus car les obake ont tendance à être des êtres vivants. La façon la plus simple de voir les obake et les bakemono en anglais est de les considérer comme des esprits changeants.

    Fantôme, esprit, ou être vivant ?

    La façon la plus simple d'expliquer pourquoi les obake et les bakemono ne sont ni des fantômes ni des esprits est que ces deux termes sont généralement traduits par yūrei pour les fantômes et par yokai pour les esprits. Ces deux traductions ne sont pas exactement correctes non plus, mais ce qu'il faut retenir ici, c'est que les obake et les bakemono sont en fait des êtres vivants et physiques et non quelque chose d'incorporel.

    C'est pourquoi obake et bakemono sont souvent traduits littéralement à partir de leur nom - des métamorphes ou des choses qui changent de forme. Cependant, ce n'est pas tout à fait exact car il y a beaucoup de yokai qui peuvent se métamorphoser sans être obake ou bakemono.

    Obake contre Shapeshifting Yokai

    La plupart des esprits yokai sont des esprits animaux à l'origine, mais ils ont la capacité magique de se transformer en humains.

    L'exemple le plus célèbre est sans doute celui de la queue de neuf. kitsune des renards qui peuvent se transformer en personnes qui marchent et parlent. Certaines personnes considèrent les kitsune yokai comme un type d'obake ou au moins comme des yokai et des obake. Traditionnellement, cependant, les kitsune sont considérés comme des esprits strictement yokai et non obake ou bakemono.

    Un autre exemple est le bakeneko - Les bakeneko vont souvent jusqu'à tuer et manger leurs maîtres, enterrer leurs os, puis se transformer en leurs maîtres et continuer à vivre comme eux.

    Contrairement aux kitsune, les chats bakeneko sont beaucoup plus souvent considérés comme des obake ou des bakemono.

    Mais quelle est la différence ?

    Les kitsune et les bakeneko sont des animaux magiques qui peuvent se transformer en personnes. Pourquoi les uns sont-ils considérés comme des yokai et les autres comme des obake ?

    La façon la plus simple de l'expliquer est que les yokai kitsune sont considérés comme surnaturels alors que les obake bakeneko ne le sont pas. Oui, un chat qui se transforme en un être humain parlant peut... son surnaturel, mais la mythologie japonaise trace une ligne entre ce qui est magique ou surnaturel et ce qui est physique et naturel mais juste mystérieux .

    En d'autres termes, les Japonais ne considéraient pas tout ce qu'ils ne comprenaient pas comme surnaturel - ils essayaient de distinguer les différentes choses qu'ils ne comprenaient pas en les qualifiant de "surnaturelles" et d'autres de "naturelles mais non encore comprises".

    Et c'est la différence clé entre les obake, les yokai, et même les fantômes yūrei - ces deux derniers sont surnaturels alors que les obake sont " naturels ". Ce qui est intéressant, c'est que les obake ou bakemono ne sont pas décrits comme de simples métamorphes, mais comme des métamorphes semi-humains tordus et déformés qui sont bien plus monstrueux que tout ce qui est " normal " dans les livres de la plupart des gens.

    Les Obake sont-ils bons ou mauvais ?

    Traditionnellement, les créatures obake et bakeneko sont dépeintes comme des monstres maléfiques, tant dans les mythes et légendes japonais les plus anciens que dans la littérature contemporaine, les mangas et les anime.

    Ils ne sont cependant pas strictement mauvais.

    Ils peuvent agir de manière maléfique et sont rarement bons, mais ils sont aussi souvent considérés comme des créatures égoïstes et moralement ambiguës qui s'occupent de leurs propres affaires et font ce qui leur convient le mieux.

    Symbolisme de l'Obake et du Bakemono

    Contrairement à la plupart des esprits yokai, les créatures obake ne symbolisent pas un objet nocturne particulier, un événement naturel ou une valeur morale abstraite.

    Au lieu de cela, les obake sont ce qu'ils sont - des métamorphes (pas) surnaturels qui vivent dans le monde avec nous. Dans de nombreuses histoires sur les obake, ils symbolisent un obstacle tordu et inhumain pour le héros ou incarnent le caractère tordu de l'humanité et de la vie en général.

    Importance de l'Obake et du Bakemono dans la culture moderne

    Selon ce que nous choisissons de définir comme obake ou bakemono, nous pouvons en trouver un nombre presque infini dans les mangas, les anime et les jeux vidéo japonais modernes.

    Les chats Bakeneko peuvent être vus dans la série animée Ayakashi : Contes d'horreur de samouraïs et la série animée avant-gardiste Mononoke Il y a même un bakemono dans la deuxième saison de la série télévisée américaine d'horreur AMC. La Terreur.

    Conclusion

    Les obake sont des créatures mythologiques japonaises à la fois uniques et vagues, différentes des esprits des morts car ce sont des êtres vivants qui ont pris une apparence temporaire.

    Stephen Reese est un historien spécialisé dans les symboles et la mythologie. Il a écrit plusieurs livres sur le sujet et ses travaux ont été publiés dans des revues et des magazines du monde entier. Né et élevé à Londres, Stephen a toujours eu un amour pour l'histoire. Enfant, il passait des heures à se pencher sur des textes anciens et à explorer de vieilles ruines. Cela l'a amené à poursuivre une carrière dans la recherche historique. La fascination de Stephen pour les symboles et la mythologie découle de sa conviction qu'ils sont le fondement de la culture humaine. Il croit qu'en comprenant ces mythes et légendes, nous pouvons mieux nous comprendre et comprendre notre monde.