印度教中的魔王--指南

  • Share This
Stephen Reese

    魔王是出现在印度教、佛教和琐罗亚斯德教中的天人。 他们被描述为复杂的生命,具有不同的权力和作用。 印度教中有许多类型的魔王,被认为是与邪恶作斗争的仁慈的生命,并协助、守护和提高人类的精神成长。

    什么是魔王?

    德瓦士被描述为 "闪亮的生命",是代表神的一个方面的天使般的人物。 他们永远在与黑暗作斗争,而黑暗则通过 阿修罗。 他们是恶魔般的存在,是诸神的敌人。

    有数以千计,甚至数以百万计的魔王,他们有各种不同的形式。 虽然魔王这个词在英语中经常被翻译成神,但魔王的概念与西方的神的看法不同。

    印度教、佛教和琐罗亚斯德教中的魔王

    魔鬼不仅是印度教所崇拜和存在的神灵,它们在佛教以及琐罗亚斯坦教中也有代表。

    德瓦士在这三个宗教中的表现完全不同。 例如,吠陀印度教认为德瓦士是宇宙和谐与平衡的维护者。 他们确保宇宙的平衡,作为天人,他们对地球上所有生命和万物的存在有巨大的影响。

    此外,魔王是永恒的、不朽的生命,他们不会衰老,也不会生病,他们远离了单纯的人类般的存在。

    在佛教中,魔王被认为是低于神的东西,他们不被认为是不朽的和永恒的生命。 他们可以活得很久,比人类更有成就感,但他们不是神。

    在琐罗亚斯德教中,魔鬼不是维持宇宙平衡的仁慈的永恒天体,而是被认为是邪恶的恶魔形象。

    德瓦士的象征意义

    在早期的印度教经文《梨俱吠陀》中,有33个不同的魔王被描述为宇宙平衡的维护者。 在后来印度教的迭代和发展中,这个数字增加到惊人的3300万个不同的魔王。

    梨俱吠陀》中描述的最重要的魔王之一是 雷神因陀罗 他维持着宇宙的平衡,维持着自然界的水流,这对地球上的牧民的生存至关重要。

    然而,最重要的魔神是梵天、湿婆和毗湿奴,他们构成了印度教的三位一体。 随着时间的推移,他们演变成了印度教最重要的神灵,形成了三位一体,盖过了以前的魔神的力量。

    如今,许多德瓦士并不被认为是真正的神。 虽然他们的神性被承认,但他们更多的是与天人联系在一起。 然而,决定宇宙中一切的、任何神灵都没有最高权力的唯一神是婆罗门,通过毗湿奴和湿婆看到。

    这种观念使魔王的等级和权力降低。

    Devas也经常被等同于 天使 和天使一样,魔王也会引导人们并为他们祈祷。 虽然他们不像亚伯拉罕宗教中的天使那样,被描绘成有翅膀并为上帝唱赞歌,但魔王是类似天使的。

    印度教中的魔王

    印度教有许多魔王,如前所述,有些资料显示这个数字为33或3.3亿。 然而,有些魔王肯定比其他魔王更重要、更出名。

    • 毗湿奴。 人类的保护者和保存者。
    • 希瓦。 创造和毁灭的主。
    • 克里希纳。 慈悲、爱和保护之神。
    • 梵天。 创造宇宙的神,也是知识之神。 不能与梵天相混淆,梵天是一个抽象的概念,是所有事物的最终控制者。
    • 格涅沙。 移除障碍,保护知识、科学和艺术。
    • 哈努曼。 智慧、奉献和力量的神。
    • 瓦鲁纳。 水之神。
    • 因陀罗。 雷霆、河流、闪电和战争之神。

    正如你所看到的,印度教是一个非常复杂的信仰体系,在其不同的迭代中,其中一些神有完全不同的表现形式和信仰归属。 问题始终存在,他们是应该被当作神来崇拜,还是作为从属于婆罗门的天人来崇拜。

    有的人认为,把德瓦士作为低级天人来崇拜,不能导致自我实现,只有通过祈祷和崇拜独一的主才能实现。

    许多人还认为魔王比独一神更接近人类。 然而,他们并不是肉眼可见的。

    有些信徒不认为他们是不朽的,认为魔王最终会死亡并重生。 他们认为魔王并不维持宇宙的平衡,也不决定自然秩序的走向。 这些信仰将魔王置于一神的从属地位,仅仅高于人类。

    德瓦这个词从何而来?

    也许关于德瓦士最有趣的事情之一是赋予这些天人的名字。 Deiwo这个词可以追溯到古老的原印欧语,这是一种在欧洲语言出现之前,印欧地区人类使用的语言。 Deiwo的意思是闪亮或天人。

    几百年后,这句话 神明 , , 死神 ,或 二氧杂环己烷 因此,神灵的概念很可能来自于魔王的概念。

    结束语

    魔鬼是印度教、佛教和琐罗亚斯德教最迷人的方面之一。 他们的重要性和神性也许在印度教中得到了最大的发展,在那里他们被视为神或天人。 吠陀经》被赋予了许多能力和力量,帮助维护世界和其中的一切。

    无论它们的重要性如何,在印度教的不同迭代中都会发生变化,它们仍然是早期对神性对人类的意义以及信仰如何随时间发展的宝贵提醒。

    Stephen Reese is a historian who specializes in symbols and mythology. He has written several books on the subject, and his work has been published in journals and magazines around the world. Born and raised in London, Stephen always had a love for history. As a child, he would spend hours poring over ancient texts and exploring old ruins. This led him to pursue a career in historical research. Stephen's fascination with symbols and mythology stems from his belief that they are the foundation of human culture. He believes that by understanding these myths and legends, we can better understand ourselves and our world.