阿斯特里亚--泰坦的陨落之星女神

  • Share This
Stephen Reese

    阿斯特丽亚是希腊神话中掌管星星的泰坦女神。 她也是夜间占卜的女神,包括占星术和oneiromancy(解释一个人的梦以预测未来)。 阿斯特丽亚是第二代女神,因为是著名女神的母亲而闻名。 Hecate 下面我们来仔细看看阿斯特里亚的故事以及她在希腊神话中扮演的角色。

    谁是阿斯特里亚?

    阿斯特丽亚的父母是泰坦族的菲比和科乌斯,他们的孩子是 天王星 (天神)和 盖亚 (她出生的时候,正值 "大地上的女神"。 泰坦队 统治着宇宙的 克罗诺斯 她有两个兄弟姐妹:母性之神莱托(Leto)和莱兰托斯(Lelantos),后者成为看不见的泰坦。

    阿斯特丽亚的名字翻译过来的意思是 "多星的人 "或 "星星的人"。 她成为坠落的星星(或流星)的女神,但她也与占星术和梦境的占卜有着密切的联系。

    阿斯特里亚是希腊神话中为数不多的只生了一个孩子的神灵之一。 她与另一个第二代泰坦人,欧鲁比亚和克里乌斯的儿子珀塞斯生了一个女儿。 他们给女儿取名赫卡特,她后来成为著名的魔法和巫术女神。 和她的母亲一样,赫卡特也拥有占卜的能力,她从父母那里得到了对大地、海洋和其他方面的权力。阿斯特丽亚和赫卡特共同主持着chthonian黑暗的力量,死者的幽灵和黑夜。

    虽然阿斯特丽亚是星星的主要女神之一,但关于她的外貌的记载却很少。 然而,我们所知道的是,她是一位具有非凡美貌的女神,经常与天上的星星相提并论。 据说她的美貌与星星一样,光芒四射,清晰可见,令人向往,可望而不可及。

    在为数不多的关于阿斯特丽亚的描述中,她的头顶上有一个由星星组成的光环,身后是夜空。 星星的光环代表她的领域,是一个与女神密切相关的象征。 在一些雅典的红图羊膜画中,阿斯特丽亚也被描绘成与其他神灵如阿波罗、莱托和 阿特米斯 .

    阿斯特里亚和宙斯

    宙斯以鹰的形式追捕的阿斯特丽亚,由Marco Liberi创作。 公共领域。

    泰坦之战结束后,阿斯特丽亚和她的妹妹莱托在奥林匹亚山上得到了一个位置。 这使她进入了希腊的雷神宙斯的公司。 宙斯以与女神(包括莱托)和凡人有很多关系而闻名,他发现阿斯特丽亚非常有吸引力,并开始追求她。 然而,阿斯特丽亚对宙斯没有兴趣,把自己变成了一只鹌鹑。阿斯特丽亚后来变成了一个浮动的岛屿,为了纪念她,人们把它命名为 "鹌鹑岛 "或 "阿斯特丽亚"。

    波塞冬和阿斯特里亚

    根据故事的另一个版本。 波塞冬 希腊的海神被星星女神迷住了,也开始追求她。 最后,她把自己变成了一个岛,原来叫Ortygia,在希腊语中意为 "鹌鹑"。 这个岛最终被改名为 "Delos"。

    阿斯特丽亚,作为漂浮的岛屿,继续在爱琴海上移动,这是一个不受欢迎的、贫瘠的地方,几乎不可能有人居住。 然而,当阿斯特丽亚的妹妹莱托来到岛上时,情况发生了变化。

    莱托和德洛斯岛

    在此期间,莱托被宙斯勾引,很快就怀上了他的孩子。 在嫉妒和愤怒中,宙斯的妻子 赫拉 她唯一可以分娩的地方是德洛斯,这个漂浮的岛屿。

    虽然德洛斯(或阿斯特丽亚)准备帮助她的姐姐,但她知道了一个预言,根据这个预言,莱托会生下一个儿子,长大后会非常强大。 这使德洛斯担心她未来的侄子会因为岛屿的丑陋和不毛之地而摧毁它。 然而,莱托承诺,如果她被允许生下她的儿子,这个岛屿将永远受到尊敬。德洛斯同意了,莱托生下了一对双胞胎。 阿波罗 阿特米斯 在这个岛上。

    莱托的孩子们一出生,德洛斯就被强大的支柱固定在海床上,使岛屿牢牢扎根在一个地方。 德洛斯不再像浮岛那样在海上游荡,因此,它开始繁荣起来。 正如莱托所承诺的那样,德洛斯成为阿斯特里亚、莱托、阿波罗和阿尔特弥斯的圣岛。

    在一些版本的故事中,是阿波罗帮助阿斯特丽亚变成了德洛斯岛,以逃避宙斯的追捕。 阿波罗还将该岛扎在海底,使其无法移动。

    对Asteria的崇拜

    专门用于崇拜星星女神的主要地方之一是德洛斯岛。 据说在这里可以找到梦的神谕。 古希腊人崇拜她,用星星和深蓝色的水晶来纪念她的存在。

    一些资料说,阿斯特丽亚是一位梦神,被崇拜为布里索女神,是沉睡的化身。 布里索也是著名的水手、渔民和航海家的保护神。 古希腊的妇女经常用小船向女神送出食物供品。

    简要介绍

    虽然阿斯特丽亚是不太为人所知的神灵之一,但她在希腊神话中扮演着重要的角色,她具有亡灵巫术、占卜和占星的能力。 许多人相信,只要天空中有流星,就是阿斯特丽亚的礼物,她是落星的女神。

    Stephen Reese is a historian who specializes in symbols and mythology. He has written several books on the subject, and his work has been published in journals and magazines around the world. Born and raised in London, Stephen always had a love for history. As a child, he would spend hours poring over ancient texts and exploring old ruins. This led him to pursue a career in historical research. Stephen's fascination with symbols and mythology stems from his belief that they are the foundation of human culture. He believes that by understanding these myths and legends, we can better understand ourselves and our world.