10 Cuốn Sách Hay Nhất Về Chiến Tranh Việt Nam

  • Chia Sẻ Cái Này
Stephen Reese

Chiến tranh Đông Dương lần thứ hai, thường được gọi là Chiến tranh Việt Nam, kéo dài hai thập kỷ (1955-1975), với số thương vong lên tới hàng triệu người. Là một phần đặc biệt khủng khiếp và buồn thảm của lịch sử, hàng ngàn cuốn sách đã được viết ra, tìm cách hiểu tại sao và làm thế nào nó xảy ra, đồng thời đưa ra lời giải thích cho các thế hệ trẻ chưa từng trải qua. Dưới đây là một số cuốn sách hay nhất về chủ đề này, được liệt kê theo thứ tự xuất hiện nghiêm ngặt.

Lửa hồ: Người Việt Nam và người Mỹ ở Việt Nam (Frances FitzGerald, 1972)

Tìm trên Amazon

Cuốn sách đầu tiên của chúng tôi đoạt ba giải ( Giải Sách Quốc gia, Giải Pulitzer, Giải Bancroft ), được viết ba năm trước khi Sài Gòn thất thủ. Vì ra đời sớm nên đây là một phân tích nổi bật về người Việt Nam và người Mỹ trong chiến tranh, và là một phần học thuật ấn tượng.

Bài viết được bố cục thành hai phần, phần đầu tiên mô tả về người Việt Nam với tư cách là một dân tộc trước khi thuộc địa và trong thời kỳ Đông Dương thuộc Pháp. Phần thứ hai tập trung vào sự xuất hiện của người Mỹ trong chiến tranh, cho đến ngay sau Tết Mậu Thân.

Đây là một cuốn sách khá dễ đọc, cực kỳ kích thích tư duy và được nghiên cứu kỹ càng để làm sáng tỏ thời kỳ trước chiến tranh năm, một khoảng thời gian mà rất tiếc là nhiều cuốn sách khác trong danh sách này đã bỏ qua một bên.

The Word for World is Forest(Ursula K. LeGuin, 1972)

Tìm trên Amazon

Đừng để bị đánh lừa bởi những đánh giá mà bạn có thể tìm thấy trên mạng. Đây là một cuốn sách về Chiến tranh Việt Nam, mặc dù nó có vẻ giống như một tiểu thuyết khoa học viễn tưởng. Đây cũng là một kiệt tác khoa học viễn tưởng đã giành được giải thưởng Hugo năm 1973.

Những người từ Trái đất (Terra trong tiểu thuyết) đến một hành tinh đầy cây cối, một nguồn tài nguyên không còn được tìm thấy trên Trái đất. Vì vậy, điều đầu tiên họ làm là bắt đầu chặt cây và bóc lột người bản địa, một cộng đồng yên bình sống trong rừng. Khi vợ của một trong số họ bị hãm hiếp và sát hại bởi một đội trưởng Terran, anh ta đã lãnh đạo một cuộc nổi dậy chống lại họ, tìm cách khiến người Terran rời khỏi hành tinh.

Tuy nhiên, trong quá trình đó, nền văn hóa hòa bình của họ học cách giết người và ghét bỏ, hai khái niệm đã thoát khỏi họ trước đây. Nhìn chung, The Word for World is Forest phản ánh rõ nét sự khủng khiếp của chiến tranh và chủ nghĩa thực dân, đồng thời là lời tuyên bố mạnh mẽ chống lại bạo lực đang diễn ra vào thời điểm đó.

Born on the Fourth của tháng 7 (Ron Kovic, 1976)

Tìm trên Amazon

Ron Kovic là một lính thủy đánh bộ Hoa Kỳ đã bị thương nặng trong chuyến công tác lần thứ hai tại Việt Nam. Bị liệt nửa người suốt đời, ngay khi về nước, anh bắt đầu viết bản thảo một cuốn tiểu thuyết ít hư cấu hơn nhiều cuốn phi hư cấu bán chạy về Việt Nam.

Sinh ngày 4.của tháng 7 là một thông điệp mạnh mẽ và cay đắng về chiến tranh và chính phủ Mỹ. Nó mô tả một trải nghiệm ác mộng, cả trên chiến trường và trong các bệnh viện VA khác nhau mà anh ta ở lại, và đôi khi rất khó đọc.

Cuốn tiểu thuyết này đã được Oliver Stone chuyển thể thành phim nổi tiếng vào năm 1989, mặc dù bộ phim thiếu những mô tả kinh dị ở góc nhìn thứ nhất khiến cuốn sách này trở nên sâu sắc.

The Killing Zone: My Life in the Vietnam War (Frederick Downs, 1978)

Tìm trên Amazon

The Killing Zone được viết dưới dạng nhật ký và thể hiện rất xuất sắc cuộc sống hàng ngày của những người lính bộ binh trong chiến tranh .

Downs từng là Trung đội trưởng, và trong cuốn sách của anh ấy, chúng ta thấy anh ấy thay phiên nhau chiến đấu với sự buồn chán và muỗi trong khi bảo vệ các cây cầu và bắn xuyên rừng trong các trận chiến tàn khốc với Việt Cộng.

Nó mang tính mô tả và tường thuật hết mức có thể, và bầu không khí mà nó tạo ra đôi khi rất lạnh. Nhờ kinh nghiệm trực tiếp của mình, Downs có thể truyền tải chính xác kinh nghiệm và cảm giác chiến đấu trong cuộc chiến này.

The Short-Timers (Gustav Hasford, 1979)

Tìm trên Amazon

Stanley Kubrick đã biến cuốn tiểu thuyết này thành bộ phim nổi tiếng của mình Full Metal Jacket (1987), nhưng tài liệu nguồn cũng hay như bộ phim. Nó kể về câu chuyện của James T. 'Joker' Davis từ Marineđào tạo cơ bản để triển khai với tư cách là một phóng viên chiến đấu ở Việt Nam cho đến trải nghiệm của anh ấy với tư cách là Trung đội trưởng sau cuộc tấn công Tết Mậu Thân.

Nói chung, đó là câu chuyện về sự sa ngã vào chủ nghĩa man rợ đại diện cho sự can thiệp của Mỹ vào Việt Nam. Cuốn sách này gói gọn một cách hoàn hảo sự phi lý của việc trở thành một người lính chiến đấu xa quê hương ở Việt Nam và là một bình luận nghiêm khắc về những điều phi lý của chiến tranh nói chung.

Bloods: An Oral History of the Vietnam War by Black Veterans ( Wallace Terry, 1984)

Tìm trên Amazon

Trong cuốn sách này, nhà báo và người bênh vực cựu chiến binh da đen Wallace Terry thu thập lịch sử truyền miệng của 20 người đàn ông da đen đã phục vụ trong Chiến tranh Việt Nam. Cựu chiến binh da đen thường là một nhóm binh sĩ bị bỏ qua, những người chia sẻ kinh nghiệm phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử mặc dù đại diện cho nhiều nền tảng, kinh nghiệm và thái độ khác nhau đối với cuộc chiến này.

Chúng tôi nghe những lời khai trực tiếp và sự thật tàn bạo của họ, bao gồm cả những tài khoản chưa xác định về chấn thương thể chất và tinh thần. Đối với nhiều người được phỏng vấn, trở về Mỹ không phải là kết thúc cuộc chiến của họ, mà là khởi đầu cho một loạt cuộc đấu tranh mới. Cuốn sách này đã làm một công việc xuất sắc trong việc phục hồi những suy nghĩ và trải nghiệm của những người trước đây không có cơ hội nói ra sự thật của họ.

Lời nói dối sáng ngời: John Paul Vann và nước Mỹ ở Việt Nam (Neil Sheehan, 1988)

Tìm trênAmazon

Cuốn sách này là một câu chuyện uyên bác, đầy đủ thông tin và đầy đủ về Chiến tranh Việt Nam. Bắt đầu từ những năm 1850 với thời kỳ thuộc địa của Pháp, nó bao trùm toàn bộ thời kỳ cho đến khi Hồ Chí Minh lên nắm quyền sau Thế chiến thứ hai.

Sheehan là một nhà báo chuyên nghiệp và ông đã thể hiện điều đó bằng cách cung cấp một bài viết chi tiết. phân tích chính sách đối ngoại của Mỹ ở khu vực Đông Dương và bối cảnh văn hóa phức tạp của Việt Nam. Anh ấy làm điều này trong khi thảo luận về sự phát triển của các ý tưởng chống cộng sản ở Mỹ và bằng cách mổ xẻ tính cách phức tạp của nhân vật chính của anh ấy, John Paul Vann, người đã tình nguyện đến Việt Nam và được trao tặng Huân chương Chiến công Xuất sắc vì lòng dũng cảm trong trận chiến. Trong câu chuyện của Sheehan, Vann đại diện cho một thế giới thu nhỏ của nước Mỹ, hoàn chỉnh với sự vĩ đại và cả mặt trái xấu xí của nó.

Những thứ họ mang theo (Tim O'Brien, 1990)

Tìm trên Amazon

Tim O'Brien xâu chuỗi 20 truyện ngắn lại với nhau, mỗi truyện là một phần nhỏ trong câu chuyện lớn hơn về sự can thiệp của Mỹ vào Chiến tranh Việt Nam. Hầu hết các chương đều kể những câu chuyện về sự biến đổi cá nhân, một số trở nên tốt hơn và một số trở nên tồi tệ hơn.

Mặc dù có thể đọc độc lập nhưng điểm nổi bật trong cuốn sách của O'Brien là bức tranh lớn hơn mà nó vẽ ra, bao gồm những khía cạnh khác nhau của đời sống người lính trong chiến tranh Việt Nam. Nó không phải là một cuốn sách đặc biệt khó đọc, cũng như nhiều cuốn sách trong danh sách này,nhưng giọng điệu của nó rất ảm đạm. Đây là những câu chuyện có thật cần được kể lại.

Sự xao nhãng nhiệm vụ: Lyndon Johnson, Robert McNamara, Tham mưu trưởng liên quân, và những lời dối trá dẫn đến Việt Nam (H. R. McMaster, 1997)

Tìm trên Amazon

Cuốn sách này nhìn xa khỏi chiến trường và đi sâu vào mưu đồ của các chính trị gia và quân nhân chịu trách nhiệm đưa ra hầu hết các quyết định liên quan đến chiến tranh.

Như tiêu đề đã nói, nó tập trung vào thông tin liên lạc quanh co giữa Tham mưu trưởng Liên quân, Bộ trưởng Quốc phòng Robert McNamara, và Tổng thống Lyndon B. Johnson về các hoạt động tại Việt Nam. Nhưng hơn thế nữa, nó đặt ra những câu hỏi rất quan trọng về tính đầy đủ và hiệu quả của các chính sách của Johnson.

Các quyết định được đưa ra ở Washington D.C., cách Hà Nội hàng nghìn dặm, cuối cùng có tính quyết định đối với sự phát triển chung của cuộc xung đột hơn là những nỗ lực bởi những người lính thực sự trên chiến trường.

Trên thực tế, những người ra quyết định ở Lầu Năm Góc coi họ, như McMaster đã thể hiện một cách tài tình, không hơn gì bia đỡ đạn. Cuốn sách này không thể thiếu đối với những ai thực sự muốn hiểu những gì đã xảy ra ở Việt Nam.

Giết bất cứ thứ gì chuyển động: Cuộc chiến thực sự của Mỹ ở Việt Nam (Nick Turse, 2011)

Tìm trên Amazon

Cuốn sách mới nhất trong danh sách này cũng có thể được nghiên cứu nhiều nhất. Sự thờ ơ của học thuậttừ vựng Tiến sĩ Turse sử dụng các cuộc đụng độ với nỗi kinh hoàng tuyệt đối mà ông mô tả trong cuốn lịch sử Chiến tranh Việt Nam được chế tác đẹp mắt này. Luận điểm chính của ông là ngoài hành động của một số cá nhân độc ác, chính sách 'giết bất cứ thứ gì di chuyển' được áp đặt bởi chính phủ và cấp bậc quân sự ở lục địa Mỹ.

Điều này dẫn đến việc người Việt Nam phải chịu nỗi kinh hoàng mà Mỹ đã từ chối để thừa nhận trong nhiều thập kỷ. Những tài liệu này tạo ra một số lượng ấn tượng các tài liệu được giải mật nói lên sự che đậy công phu của chính phủ đối với sự tàn bạo thực sự của các chính sách của Mỹ tại Việt Nam. Rất ít cuốn sách có thể kể câu chuyện về Chiến tranh Việt Nam một cách tài tình như Giết bất cứ thứ gì di chuyển .

Kết thúc

Chiến tranh luôn là một bi kịch. Nhưng để viết về nó là một hành động khắc phục lịch sử. Hơn 30.000 cuốn sách đã được viết về Chiến tranh Việt Nam, và chúng ta hầu như chỉ nói sơ qua về mười cuốn sách trong số đó. Không phải tất cả các cuốn sách trong danh sách này đều đau lòng và khó đọc.

Một số bài có giọng điệu nhẹ nhàng hơn, một số nói về cuộc chiến thông qua phép ẩn dụ, một số tập trung vào khía cạnh chính trị và một số khác nói về các hoạt động chiến tranh thực sự trong rừng rậm của Việt Nam . Có một điều chắc chắn: đây là những bài đọc cần thiết, không chỉ vì chúng cung cấp thông tin lịch sử về cuộc chiến, mà còn vì chúng cho phép chúng ta phản ánh màu sắc thực của nó.

Stephen Reese là một nhà sử học chuyên về các biểu tượng và thần thoại. Anh ấy đã viết một số cuốn sách về chủ đề này, và tác phẩm của anh ấy đã được xuất bản trên các tạp chí và tạp chí trên khắp thế giới. Sinh ra và lớn lên ở London, Stephen luôn yêu thích lịch sử. Khi còn nhỏ, anh dành hàng giờ để nghiền ngẫm các văn bản cổ và khám phá những tàn tích cũ. Điều này đã khiến ông theo đuổi sự nghiệp nghiên cứu lịch sử. Niềm đam mê của Stephen với các biểu tượng và thần thoại bắt nguồn từ niềm tin của ông rằng chúng là nền tảng của văn hóa nhân loại. Ông tin rằng bằng cách hiểu những huyền thoại và truyền thuyết này, chúng ta có thể hiểu rõ hơn về bản thân và thế giới của mình.