جاپانی افسانوی مخلوق کی 10 اقسام

  • اس کا اشتراک
Stephen Reese

    روایتی جاپانی افسانہ نگاری اور خاص طور پر شنٹو ازم بہت سی منفرد مخلوقات، روحوں، شیاطین اور دیگر مافوق الفطرت مخلوقات کا گھر ہیں۔ کامی (دیوتا) اور یوکائی (روح یا مافوق الفطرت مخلوق) ایسی مخلوقات کے دو سب سے مشہور گروہ ہیں لیکن بہت سے دوسرے بھی ہیں۔ ان تمام قسم کی مخلوقات اور ان کے ساتھ موجود اصطلاحات کے ذریعے اپنے راستے پر جانا مشکل ہو سکتا ہے اس لیے یہاں ایک فوری گائیڈ ہے۔

    کامی (یا دیوتا)

    انسانوں کا سب سے مشہور اور طاقتور گروہ شنٹو ازم کامی یا دیوتا ہیں۔ شنٹوزم میں سینکڑوں کامی ہیں اگر آپ تمام معمولی کامی اور ڈیمیگوڈس کو شمار کرتے ہیں جن میں سے ہر ایک ایک خاص قدرتی عنصر، ہتھیار یا شے، یا اخلاقی قدر کی نمائندگی کرتا ہے۔ ان میں سے زیادہ تر کامی خاص جاپانی قبیلوں کے لیے مقامی دیوتاؤں کے طور پر شروع ہوئے ہیں اور یا تو ایسے ہی رہے ہیں یا پورے جاپان کے لیے قومی کامی کے کردار میں شامل ہو گئے ہیں۔

    کچھ مقبول کامیوں میں شامل ہیں:

    • اماتراسو – سورج کی دیوی
    • ازاناگی – پہلا آدمی
    • ازانامی – پہلا عورت
    • سوسنو-نو-میکوٹو – سمندروں اور طوفانوں کا دیوتا
    • رائیجن – بجلی اور گرج کا دیوتا
    <6 ان کے بارے میں جو چیز منفرد ہے وہ یہ ہے کہ ان کی کوئی آزاد مرضی نہیں ہے۔ وہ مکمل طور پر اپنے مالک کی نظر میں ہیں۔عام طور پر ایک اچھا یا برا جادوگر ہوتا ہے۔

    شیکیگامی یا صرف شیکی اپنے مالک کے لیے جاسوسی یا چوری جیسے کچھ آسان کام انجام دے سکتے ہیں۔ وہ ایسے کاموں کے لیے واقعی اچھے ہیں کیونکہ وہ ننگی آنکھ سے چھوٹے اور پوشیدہ ہیں۔ شیکی صرف اس وقت نظر آتا ہے جب یہ کاغذ کے ٹکڑے کی شکل اختیار کر لیتا ہے، عام طور پر اوریگامی یا کاغذ کی گڑیا۔

    یوکائی (یا اسپرٹ)

    دوسری اہم ترین قسم افسانوی جاپانی مخلوق یوکائی اسپرٹ ہے۔ وہ سب سے وسیع گروپ بھی ہیں کیونکہ وہ اکثر مخلوق کی بہت سی اقسام کو گھیر لیتے ہیں جن کا ہم ذیل میں ذکر کریں گے۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ یوکائی صرف ارواح یا غیر حقیقی مخلوق نہیں ہیں – اس اصطلاح میں اکثر زندہ جانور، شیاطین، گوبلن، بھوت، شکل بدلنے والے، اور یہاں تک کہ کچھ معمولی کامی یا ڈیمیگوڈ بھی شامل ہوتے ہیں۔

    یوکائی کی تعریف کتنی وسیع ہے۔ اس بات پر منحصر ہوگا کہ آپ کس سے بات کر رہے ہیں کیونکہ زیادہ تر لوگ مختلف تعریفیں رکھتے ہیں۔ کچھ لوگوں کے لیے، یوکائی جاپانی افسانوں کی دنیا میں لفظی طور پر سب کچھ مافوق الفطرت ہیں! دوسرے الفاظ میں، اگر ہم چاہیں تو ہم اس فہرست کو یہاں ختم کر سکتے ہیں۔ تاہم، چاہے آپ ذیل میں موجود دیگر مخلوقات کو یوکائی ذیلی قسم کے طور پر دیکھیں یا ان کی اپنی قسم کی مخلوق کے طور پر، وہ اب بھی قابل ذکر ہیں۔

    یوری (یا بھوت)

    <9 Yūrei بذریعہ Tsukioka Yoshitoshi۔ پبلک ڈومین۔

    Yūrei کا انگریزی میں ترجمہ اور تعریف کرنا کافی آسان ہے – یہ اب بھی باشعور روحیں ہیں۔مردہ لوگوں کی جو زندہ لوگوں کی سرزمین پر گھوم سکتے ہیں۔ Yūrei عام طور پر بدتمیز اور انتقامی بھوت ہوتے ہیں لیکن بعض اوقات خیر خواہ بھی ہو سکتے ہیں۔ انہیں عام طور پر بغیر ٹانگوں اور پیروں کے دکھایا جاتا ہے، ان کے جسم کے نچلے حصے کارٹون بھوت کی طرح پیچھے ہوتے ہیں۔ مغربی ثقافت میں بھوتوں کی طرح، یہ مخلوق کسی وجہ سے پرامن بعد کی زندگی میں داخل نہیں ہو سکتی۔

    Obake/bakemono (یا Shapeshifters)

    کبھی کبھی yūrei اور yokai کے ساتھ الجھتے ہوئے، اوبیک جسمانی اور "فطری" ہوتے ہیں۔ وہ مخلوق جو دوسرے جانوروں میں، بٹی ہوئی، شیطانی شکلوں میں، یا یہاں تک کہ لوگوں میں بھی تبدیل ہو سکتی ہے۔ ان کا نام لفظی طور پر ترجمہ کرتا ہے ایک ایسی چیز جو بدل جاتی ہے لیکن انہیں مافوق الفطرت مخلوق کے طور پر نہیں دیکھا جاتا۔ اس کے بجائے، جاپانی لوگوں کا خیال تھا کہ اوبیک کے پاس انسانوں، جانوروں، یا مڑے ہوئے راکشسوں میں تبدیل ہونے کا ایک قدرتی طریقہ ہے اور لوگوں کو یہ سمجھ نہیں آیا کہ یہ "قدرتی" طریقہ کیا ہے۔

    مزوکو (یا شیطان)

    جاپانی افسانوں میں شیاطین کو عام طور پر انگریزی میں بالکل ویسا ہی کہا جاتا ہے۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ مزکو کی اصطلاح کچھ مصنفین کے ذریعہ آزادانہ طور پر استعمال کی جاسکتی ہے۔ اس کا عام طور پر ڈیمن یا شیطان کے طور پر ترجمہ کیا جاتا ہے ma کا لفظی مطلب شیطان اور zoku کا مطلب قبیلہ یا خاندان ہے۔ کچھ مصنفین مازوکو کی اصطلاح کو بدروحوں کے ایک مخصوص قبیلے کے طور پر استعمال کرتے ہیں، تاہم، تمام شیاطین کے لیے ایک مجموعی اصطلاح کے طور پر نہیں۔ مازوکو جاپانی افسانوں میں شیطان ہیں۔ درحقیقت، بائبل کے تراجم میں،شیطان کو Maō یا مزوکو کا بادشاہ کہا جاتا ہے۔

    Tsukumogami (یا زندہ اشیاء)

    Tsukumogami کو اکثر دیکھا جاتا ہے۔ یوکائی کا صرف ایک معمولی ذیلی سیٹ کے طور پر لیکن وہ یقینی طور پر اپنے ذکر کے مستحق ہونے کے لیے کافی منفرد ہیں۔ Tsukumogami روزمرہ کی گھریلو چیزیں، اوزار، یا اکثر موسیقی کے آلات ہیں جو زندگی میں آتے ہیں۔

    وہ ایسا لعنت کے ذریعے نہیں کرتے جیسے خوبصورتی اور حیوان، میں موجود اشیاء، تاہم، لیکن اس کے بجائے صرف وقت کے ساتھ اپنے اردگرد موجود زندہ توانائی کو جذب کر کے زندگی میں آجائیں۔

    جب ایک سوکوموگامی زندگی میں آجاتا ہے تو یہ کبھی کبھی کچھ پریشانی کا باعث بن سکتا ہے یا اس کے مالک سے بدلہ لینے کی کوشش بھی کر سکتا ہے اگر اس کے ساتھ برسوں سے برا سلوک کیا گیا ہو۔ تاہم، زیادہ تر وقت وہ صرف چنچل اور بے ضرر مخلوق ہوتے ہیں جو کہانی میں رنگ اور مزاحیہ راحت لاتے ہیں۔

    Oni (یا بدھسٹ ڈیمن)

    The oni شنٹو مخلوق نہیں ہیں بلکہ جاپانی بدھ مت میں شیاطین ہیں۔ چونکہ دونوں مذاہب آپس میں جڑے ہوئے ہیں، تاہم، بہت سی مخلوقات اکثر ایک سے دوسرے میں یا کہانیوں میں اپنا راستہ بناتی ہیں جو شنٹو ازم اور بدھ مت دونوں کے عناصر کو یکجا کرتی ہیں۔

    اونی ان لوگوں کے لیے بھی مشہور ہیں جنہوں نے نہیں سنا ان کا نام بھی - وہ دیو ہیکل شیطان یا اوگریز ہیں جن کی جلد اور چہروں میں سرخ، نیلے یا سبز رنگ ہوتے ہیں، لیکن وہ کسی بھی رنگ کے ہو سکتے ہیں۔ مغربی شیطانوں کی طرح، اونی بہت ہی برے لوگوں کی روحوں سے وجود میں آتی ہے جب وہ مرتے ہیں اور اونی کا کام روحوں کو اذیت دینا ہے۔بدھ مت کے جہنم میں لوگوں کی تعداد۔

    شاذ و نادر مواقع پر، خاص طور پر برے شخص کی روح اس وقت تک اونی میں بدل سکتی ہے جب وہ شخص زندہ ہو۔

    اونریو (یا انتقامی روحیں/بھوت)

    onryo کو yūrei کی ایک قسم کے طور پر دیکھا جا سکتا ہے لیکن عام طور پر ایک الگ قسم کے وجود کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ وہ خاص طور پر بری اور انتقامی روحیں ہیں جو لوگوں کو نقصان پہنچانے اور مارنے کے ساتھ ساتھ اپنے انتقام کو درست کرنے کے لیے حادثات یا قدرتی آفات کا باعث بھی بنتی ہیں۔ انہیں عام طور پر لمبے اور سیدھے سیاہ بالوں، سفید کپڑوں اور پیلی جلد کے ساتھ دکھایا جاتا ہے۔

    اور ہاں – ساڈاکو یامامورا یا " The Ring " کی لڑکی ایک اونریو ہے۔<5

    شنیگامی (یا موت کے دیوتا/روحیں)

    شنیگامی پراسرار جاپانی مخلوق کے پینتین میں تازہ ترین لیکن سب سے مشہور اضافہ میں سے ایک ہیں۔ "موت کے دیوتا" کے طور پر دیکھے جانے والے، شنیگامی بالکل کامی نہیں ہیں کیونکہ وہ روایتی جاپانی افسانوں سے نہیں آتے اور ان کی کوئی صحیح افسانوی اصل نہیں ہے۔

    اس کے بجائے، انہیں خدا کی طرح دیکھا جا سکتا ہے۔ یوکائی روحیں جو بعد کی زندگی میں رہتی ہیں اور اس بات کا تعین کرتی ہیں کہ کون مرنا ہے اور مرنے کے بعد ان کے ساتھ کیا ہوگا۔ مختصراً، یہ جاپانی گریم ریپرز ہیں جو کہ مغربی گریم ریپرز کے طور پر موزوں ہیں بالکل وہی جو شنیگامی کے آغاز کو متاثر کرتے ہیں۔

    ریپنگ اپ

    جاپانی مافوق الفطرت مخلوقات منفرد اور خوفناک ہیں، بہت سی صلاحیتوں، ظاہری شکلوں اورتغیرات وہ سب سے زیادہ تخلیقی افسانوی مخلوق میں سے ہیں۔

    اسٹیفن ریز ایک مورخ ہے جو علامتوں اور افسانوں میں مہارت رکھتا ہے۔ انہوں نے اس موضوع پر کئی کتابیں لکھی ہیں، اور ان کا کام دنیا بھر کے جرائد اور رسائل میں شائع ہو چکا ہے۔ لندن میں پیدا اور پرورش پانے والے اسٹیفن کو ہمیشہ تاریخ سے محبت تھی۔ بچپن میں، وہ کئی گھنٹے قدیم تحریروں اور پرانے کھنڈرات کی کھوج میں صرف کرتا۔ اس کی وجہ سے وہ تاریخی تحقیق میں اپنا کریئر بنا۔ علامتوں اور افسانوں کے ساتھ اسٹیفن کی دلچسپی اس کے اس یقین سے پیدا ہوتی ہے کہ یہ انسانی ثقافت کی بنیاد ہیں۔ ان کا خیال ہے کہ ان افسانوں اور افسانوں کو سمجھنے سے ہم خود کو اور اپنی دنیا کو بہتر طور پر سمجھ سکتے ہیں۔