Chinese Dragon Horse – Longma

  • Ibahagi Ito
Stephen Reese

    Sa mitolohiyang Tsino, si Longma ay isang maalamat na nilalang na may ulo ng dragon at katawan ng kabayo na natatakpan ng kaliskis ng dragon.

    Naniniwala na ang makita si Longma ay isang magandang tanda at sagisag ng isang kahanga-hangang mythological ruler ng sinaunang Tsina. Ang dragon-horse ay nauugnay sa isa sa Tatlong Soberano at Limang Emperador, ang grupo ng mga bathala at mythical sage-ruler ng prehistoric China.

    Longma in Chinese Mythology

    Ang salitang Ang longma ay nagmula sa dalawang salitang Chinese, long na nangangahulugang dragon at ma , na maaaring isalin bilang isang kabayo . Higit pa rito, ang longma ay minsang tinutukoy bilang isang kilalang tao , at ang salita ay lumilitaw din sa Chinese idiom longma jingshen , ibig sabihin ang masiglang espiritu sa katandaan .

    • Mga Maagang Pagbanggit ng Longma

    Ang dragon-horse ay lumilitaw sa maraming mga klasikong teksto ng Tsino, ngunit ang kanyang pinakakilalang anyo ay nasa mito ng Hetu at Luoshu. Sa sinaunang Tsina, ang Hetu, ang Yellow River Chart, at Luoshu, ang River Luo Writings o Inscription, ay mga cosmological diagram na ginamit upang ilarawan ang ugnayan sa pagitan ng hexagrams ng Aklat of Changes, ang tinatawag na Yijing, at ang uniberso at ang buhay sa Earth. Ginagamit din ang mga ito sa Feng Shui .

    Ang mga diagram na ito ay unang nabanggit sa Aklat ng mga Dokumento, na tinatawag na Shangshu. Ang Aklat ng mga Dokumento o ang mga Dokumento ngAng sinaunang panahon ay kabilang sa isa sa mga sinaunang limang klasiko. Ang mga lumang Chinese classic na ito ay mga koleksyon ng mga lektura at sermon ng mahahalagang ministro at pinuno mula sa mga gawa-gawang panahon. Ayon sa mga aklat na ito, ang Hetu ay isang batong jade na may walong trigram na nakasulat.

    • Ang Longma ay Nagpakita sa mga Emperador

    Ayon sa iskolar na si Kong Ang Anguo mula sa panahon ng Han, ang maalamat na dragon-horse, na tinatawag na Longma, ay lumabas mula sa Yellow River na may pattern ng walong trigram na ito sa likod nito. Pinangalanan ng mythological emperor na si Fu Xi ang pattern sa likod ng kabayo na River Chart o Diagram.

    Ang dragon-horse ay patuloy na lumilitaw sa panahon ng mga alituntunin ng mabubuting emperador, gaya nina Shun, Yao, at Yu nang regular at isinasaalang-alang. upang maging isang kanais-nais na palatandaan at isang tanda ng magandang kapalaran. Ang mahimalang kabayo, na madalas na tinatawag na unicorn, ay hindi lumitaw sa panahon ng buhay at paghahari ni Confucius, na kung saan ay binibigyang kahulugan bilang propesiya ng hindi magandang panahon.

    Katulad ni Longma, ang dragon turtle, na tinatawag na Longgui, lumabas mula sa Ilog Luo, bitbit ang sagradong inskripsiyon sa kanyang likod. Katulad ng dragon horse, ang pagong ay lumitaw lamang sa panahon ng paghahari ng mga mabubuting pinuno at hindi kailanman nakita noong mga makasariling tao ang namamahala sa lupain.

    • Pagbibigay-kahulugan sa mga Inskripsiyon

    Ipinakahulugan ng mga pinunong pantas ang dalawang inskripsiyon, ang Yellow River Chart at ang Inskripsyon ngRiver Luo at ginamit ang mga ito upang gawing modelo ang kanilang panuntunan ayon sa ebidensyang nakita nila sa mga diagram. Naniniwala ang ilan na si Fu Xi ang nag-imbento ng mga pattern na ito at inayos ang mga diagram ayon sa mga konstelasyon ng bituin na kanyang naobserbahan.

    Ang Pagkakatulad sa Iba Pang Mitolohikong Nilalang

    Sa alamat ng Tsino, ang dragon-horse, o Longma, ay karaniwang konektado sa iba pang mitolohikong nilalang, tulad ng:

    • Qilin

    Ang tinatawag na Qilin , o sa Japanese, Kirin, ay isang tanyag na dragon-horse-like mythical creature sa East Asian Cultures.

    Katulad ng dragon-horse, ang Qilin ay binubuo ng iba't ibang hayop. Ang pinakakaraniwang paglalarawan ng mythological na nilalang na ito ay binubuo ng katawan ng usa, baka, o kabayo, at ang ulo ng Chinese dragon. Ang kanyang katawan ay natatakpan ng kaliskis ng isda at napapaligiran ng apoy. Madalas siyang tinutukoy bilang Chinese unicorn dahil itinatanghal siyang may isang sungay.

    Katulad ni Longma, si Qilin ay itinuturing na isang mabait na hayop. Ang kanyang hitsura ay naisip na isang mapalad na tanda at tanda ng suwerte. Pinaniniwalaan din na makikita lamang siya sa panahon ng paghahari ng mga pinuno na mabubuti, mabait, at mapagbigay, at lilitaw bago mamatay o ipanganak ang isang pantas.

    • Tianma

    Sa alamat ng Tsino, ang Tianma ay kilala bilang isang kabayong may pakpak na may kakayahang lumipad. Siya ay madalas na tinutukoy bilang ang makalangit na kabayo .Siya ay karaniwang inilalarawan bilang isang kuwentong nilalang na may mga katangiang tulad ng dragon at nauugnay sa iba't ibang mga stellar phenomena. Ayon sa kasaysayan, ang mga makalangit na lumilipad na dragon-horse na ito ay ipinagdiwang para sa kanilang husay at laki at kadalasang iniuugnay kay Han Wudi, isang emperador ng Han dynasty.

    • Yulong

    Ang sikat na puting dragon-horse ay isa sa tatlong anak ng Dragon King at isang bida ng nobelang Journey to the West . Sinakyan siya ng monghe na si Xuanzang sa kanyang misyon na kunin ang mga banal na kasulatan mula sa Kanluran. Sa nobela, ang puting dragon-horse ay isang metapora at isang simbolo ng maalalahanin at mapagbantay na paghahangad at lakas ng pag-iisip.

    • Chimera

    Sa Ang mitolohiyang Griyego, Chimera ay isang babaeng halimaw na huminga ng apoy. Ang Chimera ay katulad ng Longma, dahil binubuo ito ng iba't ibang hayop: ulo ng leon, katawan ng kambing, at likod at kuwento ng dragon. Bagama't magkatulad ang hitsura, ang Chimera ay hindi katulad ng dragon-horse. Siya ay itinuturing na isang mapang-akit na nilalang na sumira kina Lycia at Caria at sa huli ay nawasak ng Ballerophon .

    • Pegasus

    Ayon sa Ang mitolohiyang Griyego, Pegasus ay isang banal na kabayong may pakpak. Bilang isa sa mga pinakakilalang mitolohiyang nilalang, si Pegasus, na katulad ng dragon-horse, ay madalas na inilalarawan bilang napakalakas at mabait.

    Ang Simbolismo ng Longma

    Longma ay nagkakaisaat mga interlink na namamayani sa mga paniniwalang Tsino tungkol sa mga kabayo at mga dragon .

    • Simbolismo ng Kabayo sa Kulturang Tsino

    Sa kulturang Tsino , ang mga kabayo ay itinuturing na pinakamahalagang hayop at nagsisilbing inspirasyon para sa maraming tula, pintura, kanta, at eskultura. Ang mga maringal na hayop na ito ay isang unibersal na simbolo ng kalayaan , dahil ang pagsakay sa kabayo ay nakikita bilang isang pagkilos ng pagpapalaya sa sarili mula sa kanilang sariling mga pagpigil at pagkakagapos. Kinakatawan din ng mga kabayo ang paggalaw, paglalakbay, at kapangyarihan.

    Sa astrolohiya ng Tsino, ang kabayo ay ang ikapitong Zodiac sign, na sumisimbolo ng kalayaan, lakas, at kagandahan. Itinuturing na ang mga taong ipinanganak sa taon ng kabayo ay masayahin, masigasig, sobrang aktibo, at mataas ang loob.

    • Simbolismo ng Dragon sa Kulturang Tsino

    Katulad ng mga kabayo, ang mga dragon ay nakikita rin bilang mga simbolo ng mapalad at makapangyarihang kapangyarihan sa mga tradisyon ng Silangang Asya. Kinakatawan nila ang lakas, kapangyarihan, at kalusugan, at madalas na nakikita bilang mga tanda ng suwerte. Sa lipunang pyudal, madalas silang iniuugnay sa mga emperador, na sumasagisag sa kanilang soberanong pamamahala at awtoridad.

    Samakatuwid, mahihinuha natin na ang Longma, ang dragon-horse, ay nag-uugnay sa mga interpretasyong ito at sumasagisag sa masiglang espiritu, lakas, at kalayaan ng mga Intsik. Sa Feng Shui, ang Longma ay nakikita bilang isang simbolo ng proteksyon , kapangyarihan, kasaganaan, at suwerte, lalo na sa isangkarera.

    To Sum Up

    Sa sinaunang alamat at mitolohiya ng Tsino, ang horse-dragon, o Longma, ay isang mystical at marilag na nilalang na lubos na iginagalang at iginagalang bilang tanda ng suwerte. . Ang kabayong ito, na may ulo at kaliskis ng dragon, ay nananatiling simbolo ng kapangyarihan at kalayaan at madalas na nakikita bilang espiritu ng Yellow River.

    Si Stephen Reese ay isang mananalaysay na dalubhasa sa mga simbolo at mitolohiya. Sumulat siya ng ilang mga libro tungkol sa paksa, at ang kanyang trabaho ay nai-publish sa mga journal at magasin sa buong mundo. Ipinanganak at lumaki sa London, laging may pagmamahal si Stephen sa kasaysayan. Bilang isang bata, gumugugol siya ng maraming oras sa pag-aaral ng mga sinaunang teksto at paggalugad ng mga lumang guho. Ito ay humantong sa kanya upang ituloy ang isang karera sa makasaysayang pananaliksik. Ang pagkahumaling ni Stephen sa mga simbolo at mitolohiya ay nagmula sa kanyang paniniwala na sila ang pundasyon ng kultura ng tao. Naniniwala siya na sa pamamagitan ng pag-unawa sa mga alamat at alamat na ito, mas mauunawaan natin ang ating sarili at ang ating mundo.