شیطان او لوسیفر - څه توپیر دی؟

  • دا شریک کړه
Stephen Reese

    ډیری مذهبي دودونه د یو بد یا سرکش وجود په شتون باور لري چې د شیطان په توګه پیژندل کیدی شي. دا وجود شاید د هغه رول لپاره خورا پیژندل شوی وي چې هغه په ​​​​عیسویت کې لوبوي. د پیړیو په اوږدو کې هغه د ډیری نومونو لخوا تیر شوی، مګر دوه خورا عام شیطان او لوسیفر دي. دا د دې نومونو اصل ته لنډه کتنه ده.

    شیطان څوک دی؟

    کلمه شیطان د عبراني کلمې انګلیسي ژباړه ده چې معنی یې تورنونکی دی. یا مخالف . دا د فعل څخه اخیستل شوی چې معنی یې مخالفت کول دي.

    کلمه اکثرا په عبراني انجیل کې د انسان دښمنانو ته اشاره کوي چې د خدای د خلکو مخالفت کوي. د مثال په توګه، د 1 پاچا په 11 فصل کې درې ځله، د مخالف کلمه د هغه چا لپاره کارول کیږي چې د پاچا مخالفت وکړي. په دې مثالونو کې، د مخالف لپاره عبراني کلمه پرته له ټاکلې مادې څخه کارول کیږي.

    دا د دې کلمې کارول دي چې د ټاکلې مادې سره کارول کیږي چې شیطان ته اشاره کوي، د خدای فوق العاده مخالف او د خدای په خلکو تورن دی. د ستر دښمن په توګه د شیطان رول.

    دا په عبراني بائبل کې 17 ځله واقع کیږي، چې لومړی یې د دندې په کتاب کې دی. دلته موږ ته د انسانانو د ځمکې لید څخه هاخوا پیښو ته بصیرت راکړل شو. "د خدای زامن" خپل ځان د څښتن په وړاندې وړاندې کوي، او شیطان د دوی سره ښکاري چې د ځمکې په شاوخوا کې د ګرځیدو څخه راغلی دی.د خدای په وړاندې په یو څه ظرفیت کې. خدای له هغه څخه غوښتنه کوي چې ایوب په پام کې ونیسي، یو صادق سړی، او له هغه ځایه شیطان هڅه کوي چې ایوب د خدای په وړاندې بې ارزښته ثابت کړي چې هغه په ​​​​بیلابیلو لارو ازموي. شیطان هم د زکریا په دریم څپرکی کې د یهودي خلکو د تورن په توګه په څرګند ډول پیژندل کیږي.

    موږ په نوې عهد نامې کې دا ورته مخالف په څرګند ډول موندلی. هغه په ​​Synoptic انجیلونو (متی، مارک، او لوقا) کې د عیسی د آزموینې لپاره مسؤل دی.

    د نوي عهد نامې په یونان کې، هغه اکثرا د "شیطان" په نوم یادیږي. دا اصطلاح د لومړي ځل لپاره په Septuagint کې کارول شوې وه، د عبراني انجیل یوه یوناني ژباړه چې د عیسوي نوې عهد نامې وړاندې کوي. د انګلیسي کلمه 'diabolical' هم د ورته یوناني diabolos څخه اخیستل شوې ده.

    لوسیفر څوک دی؟

    لوسیفر نوم په عیسویت کې د هغې له اصل څخه په رومن افسانه کې شامل شوی. دا د وینس سیارې سره د اورورا د زوی په توګه تړاو لري، د سهار دیوی . دا د "رڼا راوړونکی" معنی لري او ځینې وختونه د خدای په توګه لیدل کیده.

    نوم په عیسایه 14:12 کې د یوې حوالې له امله په مسیحیت کې راغلی. د بابل پاچا په استعاره کې د "ورځې ستوري، د سهار زوی" بلل کیږي. یوناني سیپټواجینټ عبراني په "بریګر آف ډون" یا " د سهار ستوري " ته ژباړلی.

    د انجیل د عالم جیروم ولګیټ چې د څلورمې پیړۍ په وروستیو کې لیکل شوی، ژباړه کوي. دا په لوسیفر کې. ولګیټ وروسته په دې بدل شود رومن کاتولیک کلیسا رسمي لاتیني متن.

    لوسیفر د وایکلیف په لومړني انګلیسي ژباړې کې هم کارول شوی و ، او همدارنګه د کینګ جیمز نسخه. ډیری عصري انګلیسي ژباړې د "سهار ستوري" یا "د ورځې ستوري" په ګټه د 'لوسیفر' کارول پریږدي.

    لوسیفر د عیسی د کلمو له تفسیر څخه د شیطان او شیطان مترادف و. لوقا 10:18، " ما شیطان ولید لکه د آسمان څخه د بریښنا په څیر راښکته ". د کلیسا ډیری لومړنیو پلرونو، په شمول د اوریګین او ترتولیان، دا متن د یسعیاه 14 او په وحی 3 کې د لوی ډریگن تشریح سره یوځای کیښود، ترڅو د شیطان د بغاوت او سقوط توضیحات ترتیب کړي. دا به ډیر وروسته وي چې د لوسیفر نوم د شیطان نوم وګڼل شو کله چې هغه د بغاوت او سقوط دمخه فرښته وه.

    په لنډه توګه

    شیطان، شیطان، لوسیفر. د دغو نومونو څخه هر یو په عیسوی میترناریټیو کې د بدۍ ورته شخصیت ته اشاره کوي.

    که څه هم هغه په ​​​​ځانګړي ډول د پیدایښت په 1 کې نه دی نومول شوی، هغه مار چې د عدن په باغ کې راڅرګندیږي ترڅو آدم او حوا ته متوجه کړي. د وحی عظیم ډریگن 3.

    دا په عام ډول داسې انګیرل کیږي چې لوسیفر فرښته لوسیفر، د خدای مخالف او د خدای په خلکو تورن دی.

    سټیفن ریس یو تاریخ پوه دی چې په سمبولونو او افسانو کې تخصص لري. هغه په ​​دې موضوع څو کتابونه لیکلي، او د هغه کارونه د نړۍ په کچه په ژورنالونو او مجلو کې خپاره شوي دي. په لندن کې زیږیدلی او لوی شوی، سټیفن تل د تاریخ سره مینه درلوده. د ماشوم په توګه، هغه به ساعتونه د پخوانیو متنونو په لوستلو او د زړو کنډوالو په سپړلو تیر کړل. دا د دې لامل شو چې په تاریخي څیړنو کې مسلک تعقیب کړي. د سمبولونو او افسانو سره د سټیفن لیوالتیا د هغه له عقیدې څخه رامینځته کیږي چې دوی د انساني کلتور بنسټ دی. هغه په ​​​​دې باور دی چې د دې افسانو او افسانو په پوهیدو سره، موږ کولی شو خپل ځان او نړۍ ښه پوه کړو.