Jorōgumo- Formŝanĝanta Araneo

  • Kundividu Ĉi Tion
Stephen Reese

    En la japana mitologio, Jorōgumo estas fantomo, koboldo aŭ araneo, kiu povas transformiĝi kaj ŝanĝiĝi en belan virinon. En japana Kanji, la vorto Jorōgumo signifas virin-araneon, implikantan novedzinon, aŭ putino-araneon. Ekzakte kiel ĝia nomo indikas, la Jorōgumo provas delogi virojn kaj manĝi ilian karnon. Ni rigardu pli detale la Jorōgumon kaj ĝian rolon en la japana mitologio.

    La Rolo de la Jorōgumo en Japana Mitologio

    Publika Domeno

    La Jorōgumo estas formoŝanĝiĝanta kaj magia araneo kiu povas vivi dum miloj da jaroj. Kiam ĝi atingas la aĝon de 400 jaroj, ĝi akiras specialajn kapablojn por delogi, kapti kaj manĝi junajn virojn. Ĝi precipe ŝatas inviti belajn virojn hejmen kaj teksi ilin en sian retejon. Dum iuj Jorōgumo ŝatas manĝi siajn viktimojn ĉe unuj, aliaj konservas ilin en sia reto kaj iom post iom konsumas ilin.

    Tiuj araneoj ne povas esti facile mortigitaj aŭ venenitaj, kaj ili regas super aliaj pli malgrandaj specioj. La Jorōgumo estas gardata de la fajraj spirantaj araneoj, kiuj certigas elŝalti ajnan ribelon aŭ proteston kontraŭ sia ĉefo.

    Karakterizaĵoj de la Jorōgumo

    En sia araneoformo, la Jorōgumo estas kutime inter du. ĝis tri centimetroj longa. Ili povas kreski multe pli grandaj depende de sia aĝo kaj dieto. Ĉi tiuj araneoj havas belajn, buntajn kaj viglajn korpojn. Sed ilia ĉefa forto kuŝas en iliaj fadenoj, kiuj estas sufiĉe fortaj portenu plenkreskan homon.

    Ĉi tiuj estaĵoj kutime loĝas en kavernoj, arbaroj aŭ malplenaj domoj. Ili estas ekstreme inteligentaj estaĵoj, kiuj povas delogi viron per siaj konversaciaj kapabloj. Ili ankaŭ povas esti indiferentaj, kruelaj, senpovaj kaj senkoraj.

    Persono povas identigi Jorōgumon, rigardante ĝian reflektadon. Eĉ en sia homa formo, se metita kontraŭ spegulo, ĝi similos araneon.

    La Reala Jorōgumo

    La Jorōgumo estas la fakta nomo por reala specio de araneo konata kiel Nephila clavate. Tiuj araneoj kreskas grandaj, kaj la korpo de la inoj atingas grandecojn ĝis 2,5 cm. Kvankam la Jorōgumo troviĝas en multaj lokoj en Japanio, la insulo Hokajdo estas escepto, kie ne estas spuroj de ĉi tiu araneo.

    Tiu specio de araneo asociiĝis kun timigaj rakontoj kaj supernaturaj mitoj pro sia grandeco. kaj la signifo de la nomo.

    Jorōgumo en Japana Folkloro

    Dum la Edo-epoko, estis multaj rakontoj skribitaj pri la Jorōgumo. Verkoj kiel la Taihei-Hyakumonogatari kaj Tonoigusa prezentis plurajn rakontojn kie la Jorōgumo transformiĝis en belajn virinojn, kaj kaptis junajn virojn.

    Ni rigardu pli detale kelkajn. de la antikvaj mitoj kiuj prezentas la Jorōgumon.

    • Aferoj, kiujn oni devus pripensi, eĉ en urĝaj tempoj

    En ĉi tiu rakonto, juna kaj bela virino demandis lainfanon, kiun ŝi portis, por iri brakumi viron, kiun ŝi asertis, ke li estas lia patro.

    Tamen la inteligenta viro ne enamiĝis al la trompo de la virino, kaj li komprenis, ke ŝi estas formoŝanĝilo en alivestiĝo. La militisto elingigis sian glavon kaj batis ŝin. La virino tiam iris al la subtegmento kaj restis tie.

    La sekvan matenon, la vilaĝanoj traserĉis la subtegmenton kaj trovis mortintan jorōgumon, kaj ĝiajn manĝitajn viktimojn.

    • La Legendo de Kashikobuchi, Sendai

    En la legendo de Kashikobuchi, Sendai, ekzistis jorōgumo kiu loĝis en akvofalo. Tamen, homoj de la provinco konsciis pri ĝia ekzisto, kaj lerte uzis arbostumpeton kiel forlogaĵon. Pro tiu kialo, la jorōgumo-fadenoj povis nur sukcesi ekteni la stumpeton kaj tiri ĝin en la akvon. Iam kiam la jorōgumo komprenis, ke ĝi estas trompita, ĝi respondis per la vortoj saĝa, lerta . La japana termino, Kashikobuchi, devenas de tiu ĉi mito, kaj ĝi signifas saĝan abismon .

    Homoj adoris kaj konstruis sanktejojn por la jorōgumo de tiu ĉi akvofalo, ĉar ĝi estis supozeble malhelpi inundojn kaj aliajn akvo-rilatajn katastrofojn.

    • Kiel Magoroku Estis Trompita de Jorōgumo

    Viro en la gubernio Okajama prepariĝis por dormeti. Sed ĝuste kiam li estis dormonta, aperis mezaĝa virino. La virino asertis ke ŝia juna filinoenamiĝis al li. Ŝi tiam invitis la viron por vidi la knabinon. La viro kontraŭvole akceptis kaj kiam li atingis la lokon, kie estis la knabino, la juna knabino petis lin geedziĝi kun ŝi.

    La viro rifuzis ĉar li jam estis edziĝinta kun alia virino. Tamen, la knabino estis tre persista kaj daŭre ĝenis lin. Ŝi rakontis al li ke ŝi pretas geedziĝi kun li, kvankam li preskaŭ murdis ŝian patrinon. Ŝokita kaj konsternita pro ŝiaj vortoj, la viro fuĝis de la bieno.

    Kiam li atingis sian propran verandon, li rakontis tiujn okazaĵojn al sia edzino. Tamen lia edzino trankviligis lin dirante, ke ĝi estas nenio pli ol sonĝo. En tiu momento, la viro vidis malgrandan jorō-araneon, kaj ekkomprenis ke estis ĉi tiu estaĵo kiun li provis postkuri antaŭ du tagoj.

    • La Jōren Akvofaloj de Izu

    En la Gubernio Shizuoka estis sorĉita akvofalo nomata Jōren Akvofalo, kie loĝis jorōgumo.

    Iun tagon, laca viro haltis por ripozi apud la akvofalo. La jorōgumo provis kapti kaj treni la viron en la akvon. Ŝi faris reton por kapti lin, sed la viro estis lerta, kaj li volvis la fadenojn ĉirkaŭ arbon anstataŭe. Do ŝi trenis tion en la akvon, kaj la viro eskapis. Tamen, novaĵo pri ĉi tiu evento atingis malproksimen, kaj neniu kuraĝis enriskiĝi proksime de la faloj.

    Sed iun tagon, malklera lignohakisto iris proksime de la faloj. Kiam li provistranĉis arbon, li hazarde faligis sian ŝatatan hakilon en la akvon. Antaŭ ol li povis kompreni kio okazis, bela virino aperis kaj redonis la hakilon al li. Sed ŝi petegis lin, ke li ne rakontu pri ŝi al iu ajn.

    Kvankam la lignohakisto klopodis konservi tion sekrete, la ŝarĝo estis tro granda por li. Kaj unu tagon, kiam li estis en ebria stato, li konigis la rakonton kun siaj amikoj.

    De ĉi tie, la rakonto havas tri malsamajn finaĵojn. En la unua versio, la lignohakisto partumis la rakonton, kaj endormiĝis. Ĉar li malobeis sian vorton, li forpasis en sia dormo. En la dua versio, nevidebla ŝnuro tiris lin, kaj lia korpo estis malkovrita ĉe la faloj. En la tria versio, li enamiĝis al la jorōgumo, kaj estis poste suĉita en la akvon per la fadenoj de la araneo.

    La Jorōgumo en Popola Kulturo

    La Jorōgumo aperas ofte en fikciaj verkoj. . En la libro In Darkness Unmasked , la Jorōgumo prezentiĝas kiel la antagonisto, kiu mortigas inajn muzikistojn, prenas ilian aspekton, kaj pariĝas kun viraj muzikistoj.

    En la vigla spektaklo Wasurenagumo , la protagonisto estas juna Jorōgumo-infano. Ŝi estas sigelita ene de libro fare de pastro, kaj estas liberigita poste, por komenci aventuron.

    Mallonge

    La Jorōgumo estas unu el la plej danĝeraj formoŝanĝintoj en japana mitologio. Eĉ hodiaŭ, homoj estas avertitaj kontraŭtiaj estaĵoj, kiuj alprenas la aspekton de stranga kaj bela virino.

    Stephen Reese estas historiisto kiu specialiĝas pri simboloj kaj mitologio. Li skribis plurajn librojn pri la temo, kaj lia laboro estis publikigita en ĵurnaloj kaj revuoj ĉirkaŭ la mondo. Naskita kaj levita en Londono, Stefano ĉiam havis amon por historio. Kiel infano, li pasigis horojn ekzamenante antikvajn tekstojn kaj esplorante malnovajn ruinojn. Tio igis lin okupiĝi pri karieron en historiesploro. La fascino de Stefano kun simboloj kaj mitologio devenas de lia kredo ke ili estas la fundamento de homa kulturo. Li kredas, ke komprenante ĉi tiujn mitojn kaj legendojn, ni povas pli bone kompreni nin mem kaj nian mondon.